However, hyphenation is now preferred for compound words so that zeeëend (sea duck) is now spelled zee-eend. In Dutch, spellings such as coëfficiënt are necessary because the digraphs oe and ie normally represent the simple vowels and, respectively. To indicate exceptions to this rule ( hiatus), a diaeresis mark is placed on the second vowel: without this the words raïm ("grape") and diürn ("diurnal") would be read * and *, respectively. In Catalan, the digraphs ai, ei, oi, au, eu, and iu are normally read as diphthongs. For example, it can be seen in the transcription Artaÿctes of the Persian name Ἀρταΰκτης ( Artaüktēs) at the very end of Herodotus, or the name of Mount Taÿgetus on the southern Peloponnesus peninsula, which in modern Greek is spelled Ταΰγετος. 'Ÿ' is sometimes used in transcribed Greek, where it represents the Greek letter υ (upsilon) in hiatus with α. This has been extended to Ganda, where a diaeresis separates y from n: anya, anÿa. English Brontë / ˈ b r ɒ n t i/ (see Brontë family).Luxembourgish Chance "opportunity", Chancë (before a consonant) "opportunities".Galician mingüei "I shrank", saïamos "we went out/used to go out".Note that the e is silent in most modern accents without the diacritic, both the e and the u would be silent, or pronounced as a schwa in accents that have conserved all post-consonantal schwas, including in poetry recitation, as in the proper name Aigues-Mortes. Occitan lingüista "linguist", aqüatic "aquatic".
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |